Niektoré programy si môžete pozrieť nielen v slovenčine, ale aj v pôvodnom jazyku.
Od začiatku februára sa televízia JOJ vysiela zahraničné filmy v hlavnom vysielacom čase v duálnom režime tak, aby si mohli diváci sami vybrať, či chcú zahraničné filmy pozerať v pôvodnom znení, alebo v ich nadabovaných verziách v slovenčine.
„Televízia tak reaguje na trend sledovania filmov v pôvodnom znení najmä mladšími divákmi. Ide však o ústretový krok JOJ voči všetkým divákom, ktorí si chcú prostredníctvom sledovania zahraničných filmov zlepšovať úroveň svojej znalosti cudzieho jazyka," povedala pre Omédiách.com hovorkyňa televízie Lucia Kulihová.
JOJ v duálnom režime odvysiela všetky večerné filmy, ktoré má naplánované vo svojej februárovej programovej štruktúre. Napr. americký historický film Vojnový kôň, komédiu Problémy v raji, triler Muž na hrane, kreslený film Ratatouille.
„Televízia plánuje vysielanie v duálnom režime priebežne rozširovať, s dôrazom na novšie akvizičné tituly," povedala Kulihová.
Zisťujeme aké plány má s duo vysielaním RTVS a Markíza.