„To, čo ste napísali, je taká ruka, podaná Slovensku, aká sa ešte z Maďarska nevystrela," píše v .týždni Štefan Hríb politikovi z Fideszu.
Časopis .týždeň vyšiel výnimočne s titulkou v maďarčine a v maďarskom jazyku sú aj prvé strany časopisu. Slovenská titulka je z druhej strany časopisu.
Šéfredaktor .týždňa Štefan Hríb sa takto poďakoval za Cenu zmierenia a súdržnosti Charty XXI, ktorú mu udelil László Surján, podpredseda Európskeho parlamentu a zakladateľ Charty XXI Hnutia Zmierenia.Cena je za vyjadrenie ľútosti Štefana Hríba, ktoré boli spáchané voči Máďarom po Trianone a počas Benešových dekrétov.
Zároveň vyšiel v týždni v maďarčine aj v slovenčine prejav Surjána, v ktorom hovorí o vzťahoch medzi Slovákmi aj Maďarmi, pozitívnych aj negatívnych bodoch spolunažívania z minulosti.
Vyzdvihol, že sa bývalý predseda NR SR František Mikloško verejne ospravedlnil za nespravodlivosti v období rokov 1945 až 1948, alebo keď Pavol Hrušovský dal podnet na deklaráciu zmierenia. „Teraz sa aj ja ospravedlňujem, hoci viem, že v tejto otázke tiež nie je všeobecná zhoda, tak ako nebola ani za vyhlásením Mikloška. Pritom ospravedlnenie sa druhému nás neponižuje, ale pozdvihne, a to je skutočná cesta zbavenia sa ťarchy minulosti," píše Surján, pričom vymenoval krivdy, ktoré môžu ťažiť Slovákov z histórie spolunažívania.
„Myšlienku zmierenia medzi našimi dvoma národmi ... som, samozrejme, okamžite podporil, ale obával som sa, že to bude viac-menej jednosmerná ulica. Že Vám ako Maďarovi z Fideszu dobre padne Slovák, ktorý vidí viny, chyby a ignoranciu u vlastného národa, ale že tým sa to skončí. A vedel som, že ak ako Slovák opakovane vyjadrím ľútosť nad Trianonom a Benešovými dekrétmi, a z druhej strany nič podobné nezaznie, riskujem rolu užitočného idiota, ktorý vzťahom medzi Slovákmi a Maďarmi nijako nepomôže, len sa sám strápni. Ale riskol som to. Jednak preto, že Trianon bolo reálne zlé a voči Maďarsku nespravodlivé riešenie a Benešove dekréty reálne ublížili množstvu nevinných Maďarov, a realitu predsa musím ctiť. Ale vlastné strápnenie som riskol aj preto, že som celý ten čas dúfal vo Vašu reakciu," píše Hríb.
"Milý László, Váš text, ktorý na nasledujúcej strane uverejňujeme, vysoko predstihol všetky moje očakávania. Už v Budapešti som Vám povedal, že je to najsilnejší text na tému spolužitia našich národov, aký som od Maďara čítal. Teraz poviem ešte viac: to, čo ste napísali, je taká ruka, podaná Slovensku, aká sa ešte z Maďarska nevystrela," píše v úvodníku Hríb.