Pozor, od dnes začínajú na ČR hraniciach náhodné kontroly, pozrite si výnimky

Od 18. septembra 2020 od 9:00 hod. začnú na hraniciach s Českou republikou náhodné policajné kontroly.

 

Upozorňujeme, že od 18.09.2020 od 9:00 hod. začne polícia Slovenskej republiky vykonávať náhodné kontroly osobných motorových vozidiel, autobusovej a vlakovej dopravy na hraniciach alebo v blízkosti hraníc s Českou republikou. Cieľom kontrol bude splnenie registračnej povinnosti, ktorá vychádza z aktuálneho opatrenia.

Osoby, ktoré vstúpia na územie Slovenskej republiky sú povinné ísť do izolácie v domácom prostredí do doby obdržania negatívneho výsledku RT-PCR testu na ochorenie COVID-19. V prípade, že negatívny výsledok RT-PCR testu na ochorenie COVID-19 neobdržia a priebeh izolácie v domácom prostredí je bezpríznakový, táto sa končí dňom dovŕšenia jej 10. dňa. Týmto osobám sa súčasne nariaďuje, aby sa najneskôr bezprostredne pri vstupe do Slovenskej republiky registrovali na webe http://korona.gov.sk/ehranica.

Alternatívne, k hore uvedeným povinnostiam registrácie a izolácie v domácom prostredí, musia byť tieto osoby schopné po vstupe na územie Slovenskej republiky preukázať sa negatívnym výsledkom RT-PCR testu na ochorenie COVID-19 vykonaným v laboratóriách mimo územia Slovenskej republiky, nie starším ako 72 hodín.

Policajný zbor bude na hraniciach alebo v blízkosti hraníc s Českou republikou zároveň dohliadať na bezpečnosť a plynulosť prejazdu vozidiel hranicami. Nerešpektovanie povinností je priestupkom na úseku verejného zdravotníctva, za ktorý príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva uloží pokutu vo výške do 1659 eur. V blokovom konaní môžu aj orgány Policajného zboru a obecnej polície uložiť páchateľovi priestupku pokutu vo výške do 1000 eur.

Povinnosti uložené opatrením Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky pri ohrození verejného zdravia sa nevzťahujú napríklad na:
• osoby, ktoré majú trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v Slovenskej republike a majú uzatvorený pracovnoprávny vzťah, obdobný pracovný vzťah alebo miesto výkonu práce (napr. u SZČO), v prihraničných oblastiach na území susedného štátu vo vzdialenosti pozemnou cestnou komunikáciou do 30 km od otvoreného hraničného priechodu na územie Slovenskej republiky a sú držiteľmi potvrdenia od zamestnávateľa o takomto výkone práce alebo potvrdenia o takomto výkone práce,
• osoby, ktoré majú trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v prihraničných oblastiach susedného štátu do 30 km od otvoreného hraničného priechodu na územie Slovenskej republiky, a majú uzatvorený pracovnoprávny vzťah, obdobný pracovný vzťah, alebo miesto výkonu práce (napr. u SZČO), na území Slovenskej republiky vo vzdialenosti pozemnou cestnou komunikáciou 30 km od otvoreného hraničného priechodu na územie Slovenskej republiky a sú držiteľmi potvrdenia od zamestnávateľa o takomto výkone práce alebo o potvrdení o takomto výkone práce,
• občanov Slovenskej republiky, ktorí majú trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v prihraničných oblastiach susedného štátu do 30 km od otvoreného hraničného priechodu na územie Slovenskej republiky a osoby žijúce s nimi v jednej domácnosti, za predpokladu, že prekračujú hranicu v ich sprievode.
• osoby, ktoré majú trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v Slovenskej republike a majú uzatvorený pracovnoprávny vzťah, obdobný pracovný vzťah alebo miesto výkonu práce (napr. SZČO), v oblasti zdravotníctva, opatrovateľstva, a ani na vedecko-výskumných pracovníkov, pedagogických zamestnancov alebo sezónnych pracovníkov v poľnohospodárskom alebo potravinárskom odvetví, a to vo vzdialenosti viac ako 30 km po pozemnej komunikácii od hraničného priechodu z územia Slovenskej republiky na území Českej republiky a sú držiteľmi potvrdenia od zamestnávateľa o takomto výkone práce. Táto osoba musí byť schopná pri vstupe na územie Slovenskej republiky preukázať sa potvrdením o takejto skutočnosti.
• vodičov nákladnej a autobusovej dopravy, pilotov, členov posádky lietadla alebo iných členov leteckého personálu, posádku v lodnej doprave, rušňovodičov, vozmajstrov, vlakové čaty a obslužných pracovníkov v železničnej doprave; tieto osoby, ktoré prekračujú hranicu Slovenskej republiky aj inými spôsobmi dopravy za účelom presunu do miesta, kde budú vykonávať svoju činnosť alebo pri návrate domov sa preukážu potvrdením od zamestnávateľa v štátnom jazyku Slovenskej republiky alebo osvedčením pre pracovníkov v medzinárodnej doprave
• vodičov a posádky zdravotnej služby, ktorí vykonávajú transport pacienta a vodičov a posádky vykonávajúcich prevoz orgánov určených na transplantáciu, krvi a krvných náhrad,
• zamestnancov pohrebných služieb, ktorí vykonávajú medzinárodnú prepravu ľudských pozostatkov alebo ľudských ostatkov na účely pochovania alebo spopolnenia
• zamestnancov prevádzkovateľov prvkov kritickej infraštruktúry v sektore energetika a priemysel, ktorí nepretržitým spôsobom zabezpečujú strategicky a životne dôležité funkcie chodu štátu,
• osoby, ktoré majú trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v Slovenskej republike a navštevujú, študujú alebo sa uchádzajú o navštevovanie alebo štúdium na materskej, základnej, strednej alebo vysokej škole v Českej republike, vrátane jednej sprevádzajúcej osoby. Tieto osoby sa musia preukázať hodnoverným dokladom o štúdiu, prípadne o návšteve materskej, základnej alebo strednej školy (potvrdenie o štúdiu, pozvánka na prijímacie alebo záverečné skúšky, zápis do školy) a v prípade sprevádzajúcej osoby čestné prehlásenie sprevádzajúcej osoby.
• osoby, ktoré majú trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v Českej republike a na území Slovenskej republiky navštevujú, študujú alebo sa uchádzajú o navštevovanie alebo štúdium na materskej, základnej, strednej alebo vysokej škole vrátane jednej sprevádzajúcej osoby. Tieto osoby sa musia preukázať hodnoverným dokladom o štúdiu, prípadne o návšteve materskej, základnej alebo strednej školy (potvrdenie o štúdiu, pozvánka na prijímacie alebo záverečné skúšky, zápis do školy) a v prípade sprevádzajúcej osoby čestné prehlásenie sprevádzajúcej osoby.
• osoby, ktoré majú štatút žiaka základnej školy alebo strednej školy alebo štatút študenta dennej formy vysokoškolského štúdia a nedovŕšili 26 rokov veku a majú trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v Slovenskej republike a zúčastňujú sa tréningového procesu, ako riadni členovia športového klubu v Českej republike vrátane jednej sprevádzajúcej osoby. Táto osoba 8 musí byť schopná pri vstupe na územie Slovenskej republiky preukázať sa potvrdením o takejto skutočnosti (napr. potvrdenie o členstve v športovom klube, v prípade sprevádzajúcej osoby aj čestné vyhlásenie sprevádzanej osoby)
• osoby, ktoré účinkujú alebo sa inak podieľajú na cezhraničnej audiovizuálnej, televíznej, divadelnej alebo inej umeleckej produkcii a ktoré preto z dôvodu výroby audiovizuálneho diela alebo programu, podania umeleckého výkonu alebo realizácie umeleckého diela na území Slovenskej republiky vstupujú na územie Slovenskej republiky z Českej republiky alebo sa na územie Slovenskej republiky vracajú po tom, čo sa na území Českej republiky zúčastnili výroby audiovizuálneho diela, programu, 9 podania umeleckého výkonu alebo realizácie umeleckého diela, ak sú držiteľmi potvrdenia od producenta audiovizuálneho diela, vysielateľa alebo výrobcu programu, divadla alebo inej osoby zabezpečujúcej podanie umeleckého výkonu alebo realizáciu umeleckého diela. Osoba, ktorá takto prekračuje hranicu Slovenskej republiky musí byť schopná sa preukázať potvrdením o takejto skutočnosti.

 

Podrobnosti k uvedeným povinnostiam a ďalšie povinnosti (napr. izolácia v domácom prostredí) sú uvedené v Opatrení Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky pri ohrození verejného zdravia č. OLP/7310/2020 zo 17.09.2020 na nasledujúcom internetovom odkaze: http://www.uvzsr.sk/docs/info/covid19/opatrenie_hranice%20_15_09.pdf