Nie je čeština ako čeština. Kým Žandár zo Saint Tropéz sa môže vysielať v češtine, Star Wars Rebeli už nie.
Pokutu tisíc eur dostala televízia JOJ od Rady pre vysielanie a retransmisiu za to, že vo februári odvysielala dve časti amerického filmu Star Wars Rebeli s českým dabingom.
Na Slovensku totiž stále platí kontroverzné ustanovenie jazykového zákona, ktoré zakazuje, aby niektoré programy boli v češtine. V českom jazyku sa smú vysielať len tie programy, ktoré boli do češtiny predabované do 1. januára 2008 a ktoré už boli pred týmto termínom na Slovensku aj odvysielané. Po tomto termíne už musia mať len slovenský dabing.
Odporúčame aj: Pokuta za češtinu, alebo kde je zdravý rozum
Rada pre vysielaní a retransmisiu po odvysielaní dvoch dielov Star Wars Rebeli v češtine dôkladne zisťovala, kedy boli dva predabované. So žiadosťou sa obrátila na vlastníka filmu - spoločnosť The Walt Disney Company. „Spoločnosť The Walt Disney Company uviedla vo svojej odpovedi, že výroba prvej série tohto programu začala v marci 2013 a skončila vo februári 2015," píše Kancelária Rady.
Odporúčame aj: Všetky rozhodnutia Rady pre vysielanie a retransmisiu
Rada sa preto rozhodla dať televízii finančnú pokutu - tisíc eur.
V minulosti už dostala JOJ Group za český dabing upozornenie za film Dumbo s českým dabingom, aj za nepreložený program Ako som spoznal vašu mamu či Ty schudni a ty priber!
Sledujte aj dianie v českých médiách.